The soldier

Soldier by Camilla Vuorenmaa

“Officer I am dying” said the soldier to the nun
in the sunset of his fire they would walk up to the dawn
but his legs are lost in linger
and they’ve built up wheels to run
trains will push them forward piercing tears in the calm…

Keep your wits while thunder’s howling to the storm
our heavy hearts get even only with the rains that fall,
there is time for a confession
just before the nails go through
the darkness rises and so does the brightest star in you…

The fighting never ended and torments his soul
and every step is a battle for a soldier that repents
his epaulets show glory
but the eyes have bled
the night is heavy but hours never cease to pass…

Your pension got you waiting in a motel by the highway
where each stranger checking in departed as a friend
but passion molds on torture
and fortune gains in cold
the gods might answer if willingly you make that call…

Blue

I wrote my letters with blue ink, locked the door and shut the blinds,
the last of candles burned down to the bottom of its jar
and worn out pages still rebel from a Bible that we’ve owned,
Steve passed away last night and the floor got cold,
all that’s left to save are laughter and three paintings on a wall…

I’ve been too young, my hands weak and my heart unsteady,
I’ve let the fire wildly spread and wreak our covered beds,
the jury did not charge but ash is all that do remain –
October roads of painful slow, no one knows where they go,
and blue rain starts falling from the diamond skies above…

Faun

WG-2013-262.jpg

E marți, iarbă rece, nu sunt nori,
liniște –
pictez desculț, cu greutatea trupului, în culori predefinite,
un singur nor,
pot să trăiesc în amintiri?

Apă, curge peste mine și din mine,
sunt un izvor, sunt Faun
și sălcii îngenunchează,
înăuntru e foc –
e inima mea ce topește suflete…

Ieri am rănit o fecioară
și soarele s-a stins în cer de sânge;
e liniște,
ea s-a prelins peste stele
și gândurile-i sunt ramuri ce se hrănesc din mine…

Și caut,
o pânză goală pe care să adun flori,
o casă, o stâncă și un stejar
și brațe albe aruncate peste zări –
dragoste am!

Runaway

SW_NPMAG_1947_52

I’ve run once more
leaving everything I’ve known behind
friends and lovers of all kind,
I packed my life in the back of my car
no time for tears
too little time to look behind,
and I’ve run
highways under the sun…

It is a red turtle story
told on an island of my own,
I must’ve been cursed
for I can’t seem to find my place
to grow an oak tree and gaze at the stars,
I may but follow a call
that flies me through time…

It’s the great runaway
from youth to the Day
it is the time to sail,
and so help me God
as my heart loves life
to put my steps into the light,
to build from soil and will
a home for my dreams…

Bear with me

c0fa047c0f8345371c997e4f120d350d

I used to dream
I used to run from past midnight to almost nine,
I used to laugh
I used to dance from this corner to the stage,
and then she came
and there she was like fire burning in the rain,
she took a star and made it fall writing sparkles on my soul
and the way she pressed her cheek made me go into the deep,
I took her hand and changed the pace
left the year behind and start to race…

[…]

Will I ever find my way?

Liber-țâțe

img_0208

Libertate, dragoste și șase beri, e tot ce îmi amintesc din ziua de ieri…

Era o marți într-o lună de iarnă, între un sfert și două după ora șapte,
frig la picioare și în portmoneu, poporul tușea și nu mai aveam benzină,
noapte pe străzi și gropi la barieră dar am avut noroc cu efectul de sferă –

La slujbă părintele semăna credință și trăiam din lumină și din pocăință,
și la spovadă primeam canon să scriu psalmii de la unu la un milion
dar pentru că eram un cocor mă ridicam la zenit și transmiteam în eter…

În birou pe canapeaua neagră, despuiați de hainele de stradă, operam,
în halate colorate cu secvențele filmate, pe canapeaua neagră, regizam,
și în patul de la ușă cu perfuzia în venă asistentul se transformă în primar –

Și mucenicul călător de pe alt tărâm este poftit cu capul pe caldarâm
iar ședințele de spiritism se termină în stupoare, cu dojeni și fără uitare,
dar ființa din basme cu părul arămiu țese și îmbracă un nou pardesiu…

Din cărămizi de hârtie construim idei, norme, reguli și terase cu vie
și turnăm spirt în pălărie ca să atragem juriștii de la primărie,
iar instanța supremă se pronunță rar, în favoarea plăcintei cu mărar…

Și tot ce îmi amintesc din ziua de ieri, e libertate, dragoste și șase beri…

 

Destăinuire

drowning

Drumul meu e o cărare rătăcită în preerie
și noaptea nesfârșită ce i se așterne geme după vise,
dar eu presar sare peste pașii mei…

Am ales să îmbrățișez în mine multe dar puține șoapte
și răsuflarea rece stinge focul,
stau stihiile închise în turnul unde timpul joacă zaruri
și port o piatră durată în legile nescrise,
căci calea duce în pustiu și în brațe port răspunsul..

În seara nunții noastre n-am să albesc păcate ruginite,
nici stele n-am să chem peste cuvinte
ci fi-va dorul meu un far ce cheamă Marea-n legăminte,
și stânci din pieptul meu au să coboare
și gânduri nestemate și dragostea ce aduce dezlegare…

Și strig cerului să mă așeze peste zări de necuprins
să clădesc din ochi frumosul,
și adânc în Mare să mă pierd, în Ea pierdut cu totul,
stejar cu rădăcinile curate…

Of love, limbo and other l-words…

limbo-sign

Once upon a time,
in Piazza del Limbo, in a city with a name pretty hard to spell,
stood for the good and stood for the bad,
with a stick in one hand and asking for water,
it was a man with the feet in the dirt and the heart on fire

run, run, run
and love, love, love
you’ll find everything a young boy desires
both for the angels and for the devils
gold for the poor, enlightenment for the few
rise from the dust and reach for the stars
can you tell the difference in the hard of the night?
can you see the light if you’re born without eyes?

Sitting on a stone which in rain and in cold he called home
where St. Peter used to climb and pray for the people,
he embraced his shadow and he starts to write
words forged in darkness with the truth he could harness…

run, run, run
and love, love, love

In Piazza del Limbo where stories are turning to dust,
where the sky lost its stars or the night is always young,
he knelt at the bottom of the stairway, hands locked in prayer
for the sixty steps that were, for the sixty yet to come…

Nimicul

maxresdefault

Seara se așterne nimicul
și curge peste arbori, pe trunchiuri până la iarba ieșită între nervuri,
culege merele spălate de rouă odată cu coșuri negre de fum,
îmbracă încet, țiglă cu țiglă, acoperișul și intră pe geamuri în casă,
inundă sufrageria și îneacă într-însul canapeaua, biroul și visul…

Mă privește în ochi și mă pătrunde
ca o liniște rece mă umple de lipsă de gânduri și lipsă de uitare,
cu versuri albe rescrise și reluate în ritmuri bizare,
nimicul sădește somnul pe la rădăcini, pe tălpi și în întrebare,
și crește cu noaptea, se adâncește și nimicul dispare…